TITOLO
L’EPIGRAMMA: DALLE ORIGINI AL VI SECOLO d.C.
AREA TEMATICA E DISCIPLINARE
Ø GRECO
Ø LATINO à Neoterici, Catullo, Marziale…
Ø ITALIANO à Poliziano, Alfieri, Foscolo, Leopardi, Pascoli, Gozzano, D’Annunzio, Montale
Ø INGLESE - AMERICANO à Pope, Gray, Wordsworth, Lee Masters
Ø FRANCESE à Ronsard, Racine, Voltaire, Chénier, De Vigny, De Musset, Verlaine
Ø TEDESCO à Goethe, Novalis, Hölderlin, Lenau, Heyne
ORGANIZZAZIONE DEI TEMPI, DEGLI SPAZI, DEI MEZZI E DEGLI STRUMENTI
Tempi
20 ORE
Spazi
Ø CLASSE
Ø BIBLIOTECA SCOLASTICA
Ø BIBLIOTECHE EXTRA-SCOLASTICHE
Ø AULE “MULTIMEDIALI”
Mezzi – Strumenti – Materiali
Mezzi – Strumenti – Materiali
Ø LIBRI IN ADOZIONE
(GRAMMATICA, LIBRO DI AUTORI, LIBRO DI VERSIONI, STORIA DELLA LETTERATURA, LESSICO ESSENZIALE DEL GRECO)
Ø LIBRI NON IN ADOZIONE
Ø INDICI
Ø LESSICI
Ø VOCABOLARI
Ø CD-ROMS E INTERNET
Ø MATERIALI AUDIOVISIVI
Metodologie formative
Ø LEZIONE FRONTALE
Ø LAVORI DI GRUPPO
Ø APPROFONDIMENTI INDIVIDUALI, PRESENTATI ALLA CLASSE DAGLI STESSI ALUNNI
Ø INDIVIDUAZIONE PER SCOPERTA DELLE CONOSCENZE E DELLE COMPETENZE (anche attraverso gli strumenti informatici)
Ø ATTIVITA’ CHE PRENDANO IN CONSIDERAZIONE GLI STILI COGNITIVI DEI SINGOLI ALUNNI
DESCRIZIONE DELLE COMPETENZE E DEGLI OBIETTIVI
Ø LE COMPETENZE GENERALI (da tenere presente durante lo svolgimento di tutti i moduli)
IL DISCENTE DEVE SAPERE
1. COMPRENDERE, ANALIZZARE E TRADURRE UN TESTO IN LINGUA GRECA
2. COMPRENDERE E MEMORIZZARE IL LESSICO DI BASE GRECO
3. COMPRENDERE E ANALIZZARE LE STRUTTURE E LE FUNZIONI LINGUISTICHE DEI TESTI
4. PADRONEGGIARE I FENOMENI LETTERARI E CULTURALI DELLA CIVILTÀ GRECA
5. COMPRENDERE E USARE I LINGUAGGI SPECIFICI
6. COMPRENDERE E USARE GLI STRUMENTI SPECIFICI
Ø LE COMPETENZE SPECIFICHE
IL DISCENTE DEVE SAPERE
1. COMPRENDERE LE CARATTERISTICHE E LE PECULIARITÀ DELLA PRODUZIONE EPIGRAMMATICA
2. PADRONEGGIARE GLI ELEMENTI FONDAMENTALI DI LETTERATURA AFFRONTATI
3. COMPRENDERE I DIVERSI CONTESTI STORICO-CULTURALI IN CUI GLI EPIGRAMMI SONO STATI SCRITTI
PREREQUISITI O PRECONDIZIONI
Ø CONOSCENZA ELEMENTARE DELLA LINGUA GRECA
Capacità di riconoscere con sicurezza i principali e i più semplici fenomeni linguistici di un testo
Ø CAPACITA’ DI COMMENTARE E INTERPRETARE UN TESTO
Capacità di saper esprimere delle riflessioni che partano e tengano sempre in considerazione il testo, che è uno “strumento” potentissimo attraverso il quale possiamo conoscere la cultura e la società greca
STIMOLO INIZIALE
Ø LETTURA GUIDATA DI UN EPIGRAMMA
VERIFICA DEI PREREQUISITI
Ø VERIFICHE SCRITTE
· TRATTAZIONE SINTETICA DI ARGOMENTI
· QUESITI A RISPOSTA SINGOLA
· QUESITI A RISPOSTA MULTIPLA
Ø VERIFICHE ORALI
CONSOLIDAMENTO E/O RECUPERO DEI PREREQUISITI
Ø LAVORI DI COMPRENSIONE, ANALISI, TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE DI TESTI GRECI
CONTENUTI
1. LE CARATTERISTICHE
§ Due epigrammi
LE ORIGINI
§ Vaso del Dipylon
§ Coppa di Nestore
L’ETÀ ARCAICA
§ Due epigrammi
§ La cultura (gli intellettuali; l’organizzazione della cultura; la storia dei testi: produzione e consumo)
L’ETÀ CLASSICA
§ due epigrammi
§ La cultura (rapide indicazioni generali)
2. L’ELLENISMO
§ Sedici epigrammi
§ La situazione politica e socio- economica
§ L’immaginario collettivo
§ La cultura (gli intellettuali; l’organizzazione della cultura; le prospettive filosofiche e scientifiche; il sistema delle arti; la storia dei testi: produzione e consumo; le antologie)
§ I generi letterari
§ Le principali poetiche
§ La lingua
§ Letture domestiche in traduzione (Fileta, Ermesianatte, Fanocle, Alessandro Etolo, Licofrone, Arato, Callimaco, Apollonio Rodio, Teocrito, Mosco, Bione, Sotade, Fenice, Cercida, Eroda, Fragmentum Grenfellianum, epigrammisti dall’Antologia Greca)
3. L’ETÀ IMPERIALE
§ Cinque epigrammi
§ La cultura (rapide indicazioni generali)
L’ETÀ TARDO-ANTICA
§ Tre epigrammi
§ La cultura (rapide indicazioni generali)
SUDDIVISIONE DELLE ATTIVITÀ PER ORE:
1. Stimolo iniziale: lettura di un epigramma
Verifica prerequisiti
Le caratteristiche: lettura di un altro epigramma
2. Le origini: vaso del Dipylon e coppa di Nestore
L’età arcaica: la cultura (gli intellettuali, l’organizzazione della cultura)
3. L’età arcaica: due epigrammi
L’età arcaica: la cultura (la storia dei testi: produzione e consumo)
4. L’età classica: due epigrammi
L’età classica: la cultura (rapide indicazioni generali)
5. Verifica scritta, e sua correzione, sulla prima unità di apprendimento
6. L’ellenismo: tre epigrammi
L’ellenismo: la situazione politica e socio-economica; l’immaginario collettivo
L’ellenismo: letture domestiche in traduzione (Fileta, Ermesianatte, Fanocle, Alessandro Etolo, Licofrone, Arato)
7. L’ellenismo: tre epigrammi
L’ellenismo: la cultura (gli intellettuali, l’organizzazione della cultura, il sistema delle arti)
L’ellenismo: letture domestiche in traduzione (Callimaco e Teocrito)
8. L’ellenismo: due epigrammi
L’ellenismo: la cultura (le prospettive filosofiche e scientifiche) e la lingua
L’ellenismo: letture domestiche in traduzione (Apollonio Rodio, Mosco, Bione)
9. Verifica scritta, e sua correzione, sulla prima parte della seconda unità d’apprendimento
10. L’ellenismo: tre epigrammi
L’ellenismo: la cultura (la storia dei testi: produzione e consumo; Le antologie)
L’ellenismo: letture domestiche in traduzione (Sotade, Fenice, Cercida, Eroda, Fragmentum Grenfellianum)
11. L’ellenismo: tre epigrammi
L’ellenismo: i generi letterari
L’ellenismo: letture domestiche in traduzione (epigrammisti dall’Antologia Greca)
12. L’ellenismo: due epigrammi
L’ellenismo: le principali poetiche
L’ellenismo: letture domestiche in traduzione (epigrammisti dall’Antologia Greca)
13. Verifica scritta, e sua correzione, sulla seconda parte della seconda unità d’apprendimento
14. L’età imperiale: due epigrammi
L’età imperiale: la cultura (rapide indicazioni generali)
15. L’età imperiale: tre epigrammi
L’età tardo-antica: un epigramma
16. L’età tardo-antica: due epigrammi
L’età tardo-antica: la cultura (rapide indicazioni generali)
17. Verifica scritta, e sua correzione, sulla terza unità d’apprendimento
18. VERIFICA FINALE
19. Colloqui di consolidamento, recupero e ripasso
Correzione verifica finale
20. Colloqui di consolidamento, recupero e ripasso
VALUTAZIONE FORMATIVA E IN ITINERE
Ø VERIFICHE FORMATIVE à COLLOQUI INDIVIDUALI E COLLETTIVI SUGLI ARGOMENTI TRATTATI
Ø VERIFICHE IN ITINERE à VERIFICHE SCRITTE
§ TRATTAZIONE SINTETICA DI ARGOMENTI
§ QUESITI A RISPOSTA SINGOLA
§ QUESITI A RISPOSTA MULTIPLA
RINFORZO E APPROFONDIMENTO TEORICO E PRATICO
Ø COLLOCAZIONE TEMPORALE DI EPIGRAMMI LETTI ANCHE PER LA PRIMA VOLTA, DEDOTTA DA ELEMENTI STILISTICI E/O CONTENUTISTICI
Ø TRADUZIONE “POETICA” DEGLI EPIGRAMMI AFFRONTATI
Ø ANALISI, COMMENTO E INTERPRETAZIONE DI EPIGRAMMI IN TRADUZIONE (ANCHE IN LINGUA STRANIERA)
Ø CREAZIONE DI SCHEMI E MAPPE CONCETTUALI
ATTIVITÀ DI RECUPERO DELLE CONOSCENZE E DELLE COMPETENZE NON ACQUISITE
Ø RECUPERO RELATIVO ALLA CONOSCENZA E COMPRENSIONE DELLE STRUTTURE MORFOSINTATTICHE
Ø ESERCIZI CHE AIUTINO A TRADURRE IN MODO CORRETTO
Ø ATTIVITÀ CHE AIUTINO A FORMULARE COMMENTI ARTICOLATI E ORGANICI, E INTERPRETAZIONI RISPETTOSE DEI TESTI
Ø RECUPERO DELLE CONOSCENZE RELATIVE AD ARGOMENTI SPECIFICI
Ø SOSTEGNO DELLE SITUAZIONI PIÙ GRAVI à INDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI CONGENITI, NON DIPENDENTI DALL’IMPEGNO, DALL’INTERESSE O DALLA MOTIVAZIONE DEGLI ALUNNI
Ø RISPETTO E CONSIDERAZIONE DEGLI STILI COGNITIVI DEGLI ALUNNI
Ø INDIVIDUALIZZAZIONE DEI PERCORSI FORMATIVI E DEI PROCESSI EDUCATIVI
VERIFICA E VALUTAZIONE COMPLESSIVA FINALE
Ø VERIFICA SCRITTA
Lettura e traduzione di un epigramma mai letto di età ellenistica
Quesiti a risposta singola (2) e a risposta multipla (3) e trattazione sintetica (1) di argomenti sull’epigramma presentato e sul contesto storico in cui si inserisce
Ø VERIFICHE ORALI
Colloqui sugli epigrammi letti in greco e in traduzione, sugli argomenti di letteratura trattati in classe e su problemi che interessano gli studenti in modo particolare
Nessun commento:
Posta un commento